VISTO EN ARCO - VU À ARCO

SERIE:” PISOS PATERA”. SANTIAGO MOLLÀ
Seis cartas, dirigidas desde los pisos patera a diferentes lugares del mundo. Lugares (ciudades, provincias y países), ligados a la emigración en España y más. Me ha parecido interesante, ampliar el concepto de emigración. Uno puede emigrar de lugares insospechados.
Los pisos patera. La situación actual fuerza a mucha gente a reagruparse en pisos, para poder soportar, el carácter extremo de sus circunstancias. No solo emigrantes, amigos, hijos, etc. se agrupan, vuelven a la casa de los padres muy a su pesar, viviendo en condiciones inimaginable hace unos pocos años.
He querido velar las imágenes, de personas que miran a través de sus ventanas, con una capa de parafina que se cuartea, un presente que se hace indefinido, unos sueños que muchas veces se rompen desde un lado del cristal, y que es un mundo desconocido desde el otro.
UNE SÉRIE : "Logements pateras (*)".
Six lettres, dirigées depuis des logements précaires à différents lieux du monde. Des lieux (villes, provinces et pays), liés à l'émigration en Espagne et ailleurs. Il m'a semblé intéressant agrandir le concept de l'émigration. L'un peut émigrer de lieux insoupçonnés.
Les logements pateras(*). La situation actuelle force à beaucoup de gens à se regrouper dans des logements précaires pour pouvoir supporter le caractère extrême de leurs circonstances. Non seulement des émigrants, mais aussi des amis, des enfants, ... qui se regroupent et reviennent un jour chez leurs parents à contre gré, vivant dans des conditions inimaginables il y a quelques années.
J'ai voulu voiler les images, des personnes qui regardent à travers leurs fenêtres, avec une couche de paraffine qui se craquelle. Le présent qui devient indéfini, des rêves qui se cassent souvent d'un même côté de la vitre et qui est un monde ignoré de l'autre.
(*) Patera: petite embarcation qu'utilisent les émigrés pour traverser le détroit de Gilbraltar, de l'Afrique à l'Europe.